トップページ > しりょうをさがす > くわしいないよう

くわしいないよう

謎とき百人一首 和歌から見える日本文化のふしぎ

  • ないよう 日本人はなぜ「儚さ」に美の本質を見出したのか。なぜ「主語」を明記せずに歌を詠んだのか。「百人一首」全訳で日米の翻訳賞を受賞した英文学者が、百首の謎を解き明かす。『京都新聞』連載を加筆修正し、単行本化。

ぞうしょ

ばんごう かん ばしょ きごう しりょうくぶん 禁帯 しりょうじょうたい びこう
12368685 茅野市本館 一般コーナー 911.1 マ 一般書
41176926 下諏訪町 詩・短歌・俳句 911.1 マ 一般書
52215710 富士見町 文学 911.1 マ 一般書 貸出中
62164071 原村 開架 911 マ 一般書
よやくのかず 0件

きほんじょうほう

タイトル 謎とき百人一首
タイトルヨミ ナゾトキ/ヒャクニン/イッシュ
サブタイトル 和歌から見える日本文化のふしぎ
サブタイトルヨミ ワカ/カラ/ミエル/ニホン/ブンカ/ノ/フシギ
著者 ピーター・J.マクミラン‖著
著者ヨミ マックミラン,ピーター
出版者 新潮社
出版者ヨミ シンチョウシャ
本体価格 ¥1800
内容紹介 日本人はなぜ「儚さ」に美の本質を見出したのか。なぜ「主語」を明記せずに歌を詠んだのか。「百人一首」全訳で日米の翻訳賞を受賞した英文学者が、百首の謎を解き明かす。『京都新聞』連載を加筆修正し、単行本化。
ISBN(10桁) 978-4-10-603918-8
出版年月,頒布年月等 2024.10
ページ数等 319p
大きさ 20cm
NDC9版 911.147
NDC10版 911.147

かいたいひと

<ピーター・J.マクミラン‖著>
アイルランド生まれ。翻訳家、日本文学研究者、詩人。英文学博士。武蔵野大学客員教授、東京大学非常勤講師。著書に「日本の古典を英語で読む」など。
このページの先頭へ