| タイトル | 英文法には「意味」がある |
|---|---|
| タイトルヨミ | エイブンポウ/ニワ/イミ/ガ/アル |
| タイトル標目(ローマ字形) | Eibunpo/niwa/imi/ga/aru |
| 翻訳書の原書の原タイトル | 原タイトル:Making senseの抄訳 |
| 著者 | デイヴィッド・クリスタル‖著 |
| 著者ヨミ | クリスタル,デーヴィド |
| 著者標目(原綴形(西洋人統一形)) | Crystal,David |
| 著者標目(カタカナ形(西洋人の記述に対応する)) | デイヴィッド/クリスタル |
| 著者標目(ローマ字形) | Kurisutaru,Debido |
| 著者標目(著者紹介) | 1941年北アイルランド生まれ。ロンドン大学ユニヴァーシティ・コレッジに進み、英語学研究に携わる。大英帝国第四等勲爵士として叙勲。英国学士院会員。著書に「言語学百科事典」など。 |
| 記述形典拠コード | 120000064230001 |
| 著者標目(統一形典拠コード) | 120000064230000 |
| 著者 | 伊藤/盡‖訳 |
| 著者ヨミ | イトウ,ツクス |
| 著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) | 伊藤/尽 |
| 著者標目(ローマ字形) | Ito,Tsukusu |
| 記述形典拠コード | 110003345580002 |
| 著者標目(統一形典拠コード) | 110003345580000 |
| 著者 | 藤井/香子‖訳 |
| 著者ヨミ | フジイ,タカコ |
| 著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) | 藤井/香子 |
| 著者標目(ローマ字形) | Fujii,Takako |
| 記述形典拠コード | 110005268990000 |
| 著者標目(統一形典拠コード) | 110005268990000 |
| 件名標目(漢字形) | 英語-文法 |
| 件名標目(カタカナ形) | エイゴ-ブンポウ |
| 件名標目(ローマ字形) | Eigo-bunpo |
| 件名標目(典拠コード) | 510509310780000 |
| 出版者 | 大修館書店 |
| 出版者ヨミ | タイシュウカン/ショテン |
| 出版者・頒布者等標目(ローマ字形) | Taishukan/Shoten |
| 本体価格 | ¥2500 |
| 内容紹介 | 英文法はどこから来て、どこへ行くのか。なぜ必要なのか、どう学び教えればよいのか。単語の内部構造、文の構築、インターネットの英文法等をテーマに、英文法の歴史的経緯を解説し、その必要性を論じる。 |
| ジャンル名 | 80 |
| ジャンル名(図書詳細) | 200030000000 |
| ISBN(13桁) | 978-4-469-24640-7 |
| ISBN(10桁) | 978-4-469-24640-7 |
| ISBNに対応する出版年月 | 2020.8 |
| ISBN(13桁)に対応する出版年月 | 2020.8 |
| TRCMARCNo. | 20032103 |
| 出版地,頒布地等 | 東京 |
| 出版年月,頒布年月等 | 2020.8 |
| 出版者・頒布者等標目(出版年月,頒布年月等(数字)) | 202008 |
| 出版者・頒布者等標目(出版者コード) | 4305 |
| 出版者典拠コード | 310000181690000 |
| ページ数等 | 13,243p |
| 大きさ | 21cm |
| 装丁コード | 10 |
| 刊行形態区分 | A |
| NDC8版 | 835 |
| NDC9版 | 835 |
| NDC10版 | 835 |
| 図書記号 | クエ |
| 図書記号(単一標目指示) | 751A01 |
| 利用対象 | L |
| 書誌・年譜・年表 | 文献:p231〜234 |
| 『週刊新刊全点案内』号数 | 2171 |
| ストックブックスコード | SS1 |
| テキストの言語 | jpn |
| 原書の言語 | eng |
| 出版国コード | JP |
| 索引フラグ | 1 |
| データレベル | F |
| 更新レベル | 0001 |
| MARC種別 | A |
| 最終更新日付 | 20200731 |
| 一般的処理データ | 20200730 2020 JPN |
| レコード作成機関(国名コード) | JP |
| レコード作成機関(レコード作成機関名) | TRC |
| レコード作成機関(レコード提供年月日) | 20200730 |
| レコード作成機関(目録規則) | NCR1987 |
| レコード作成機関(システムコード) | trcmarc |