タイトル
|
翻訳エクササイズ
|
タイトルヨミ
|
ホンヤク/エクササイズ
|
タイトル標目(ローマ字形)
|
Hon'yaku/ekusasaizu
|
サブタイトル
|
翻訳の基本から実践まで
|
サブタイトルヨミ
|
ホンヤク/ノ/キホン/カラ/ジッセン/マデ
|
タイトル関連情報標目(ローマ字形)
|
Hon'yaku/no/kihon/kara/jissen/made
|
著者
|
金原/瑞人‖著
|
著者ヨミ
|
カネハラ,ミズヒト
|
著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形))
|
金原/瑞人
|
著者標目(ローマ字形)
|
Kanehara,Mizuhito
|
著者標目(著者紹介)
|
1954年岡山県生まれ。法政大学教授。翻訳家。著書に「サリンジャーに、マティーニを教わった」など。
|
記述形典拠コード
|
110000285410000
|
著者標目(統一形典拠コード)
|
110000285410000
|
件名標目(漢字形)
|
英語-解釈
|
件名標目(カタカナ形)
|
エイゴ-カイシャク
|
件名標目(ローマ字形)
|
Eigo-kaishaku
|
件名標目(典拠コード)
|
510509310120000
|
件名標目(漢字形)
|
翻訳
|
件名標目(カタカナ形)
|
ホンヤク
|
件名標目(ローマ字形)
|
Hon'yaku
|
件名標目(典拠コード)
|
511402000000000
|
出版者
|
研究社
|
出版者ヨミ
|
ケンキュウシャ
|
出版者・頒布者等標目(ローマ字形)
|
Kenkyusha
|
本体価格
|
¥1700
|
内容紹介
|
名翻訳家による超実践的翻訳講座。構文の取り方、注意すべき語句の判断、辞書の引き方等の「翻訳の基本」から、短篇2篇を訳してみる「実際の翻訳作業」まで徹底解説する。『通訳・翻訳ジャーナル』連載をもとに書籍化。
|
ジャンル名
|
80
|
ジャンル名(図書詳細)
|
200030000000
|
ISBN(13桁)
|
978-4-327-45302-2
|
ISBN(10桁)
|
978-4-327-45302-2
|
ISBNに対応する出版年月
|
2021.10
|
ISBN(13桁)に対応する出版年月
|
2021.10
|
TRCMARCNo.
|
21043255
|
出版地,頒布地等
|
東京
|
出版年月,頒布年月等
|
2021.10
|
出版者・頒布者等標目(出版年月,頒布年月等(数字))
|
202110
|
出版者・頒布者等標目(出版者コード)
|
1861
|
出版者典拠コード
|
310000168490000
|
ページ数等
|
179p
|
大きさ
|
19cm
|
装丁コード
|
10
|
刊行形態区分
|
A
|
NDC9版
|
837.5
|
NDC10版
|
837.5
|
図書記号
|
カホ
|
図書記号(単一標目指示)
|
751A01
|
利用対象
|
L
|
『週刊新刊全点案内』号数
|
2231
|
ストックブックスコード
|
SS3
|
テキストの言語
|
jpn
|
出版国コード
|
JP
|
データレベル
|
F
|
更新レベル
|
0001
|
MARC種別
|
A
|
最終更新日付
|
20211022
|
一般的処理データ
|
20211019 2021 JPN
|
レコード作成機関(国名コード)
|
JP
|
レコード作成機関(レコード作成機関名)
|
TRC
|
レコード作成機関(レコード提供年月日)
|
20211019
|
レコード作成機関(目録規則)
|
NCR1987
|
レコード作成機関(システムコード)
|
trcmarc
|