| タイトル | 英米文学のわからない言葉 |
|---|---|
| タイトルヨミ | エイベイ/ブンガク/ノ/ワカラナイ/コトバ |
| タイトル標目(ローマ字形) | Eibei/bungaku/no/wakaranai/kotoba |
| 著者 | 金原/瑞人‖著 |
| 著者ヨミ | カネハラ,ミズヒト |
| 著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) | 金原/瑞人 |
| 著者標目(ローマ字形) | Kanehara,Mizuhito |
| 著者標目(著者紹介) | 岡山県生まれ。法政大学名誉教授。翻訳家。著書に「翻訳ワークショップ」「サリンジャーに、マティーニを教わった」など。 |
| 記述形典拠コード | 110000285410000 |
| 著者標目(統一形典拠コード) | 110000285410000 |
| 件名標目(漢字形) | 英文学 |
| 件名標目(カタカナ形) | エイブンガク |
| 件名標目(ローマ字形) | Eibungaku |
| 件名標目(典拠コード) | 510510000000000 |
| 件名標目(漢字形) | アメリカ文学 |
| 件名標目(カタカナ形) | アメリカ/ブンガク |
| 件名標目(ローマ字形) | Amerika/bungaku |
| 件名標目(典拠コード) | 510089500000000 |
| 件名標目(漢字形) | 英語 |
| 件名標目(カタカナ形) | エイゴ |
| 件名標目(ローマ字形) | Eigo |
| 件名標目(典拠コード) | 510509300000000 |
| 件名標目(漢字形) | 翻訳 |
| 件名標目(カタカナ形) | ホンヤク |
| 件名標目(ローマ字形) | Hon'yaku |
| 件名標目(典拠コード) | 511402000000000 |
| 出版者 | 左右社 |
| 出版者ヨミ | サユウシャ |
| 出版者・頒布者等標目(ローマ字形) | Sayusha |
| 本体価格 | ¥2000 |
| 内容紹介 | アルコーヴ、プディング、ターキッシュデライト、マントルピース、オリーブ色の肌…。英米文学に登場する“わかるようでわからない”おなじみのアイテムや表現を、さまざまな文学作品とともに、翻訳家・金原瑞人がひも解く。 |
| ジャンル名 | 文学一般・ルポルタージュ(93) |
| ジャンル名(図書詳細) | 英米(010050030020) |
| ジャンル名(図書詳細) | 英語(200030000000) |
| ISBN(13桁) | 978-4-86528-505-5 |
| ISBN(10桁) | 978-4-86528-505-5 |
| ISBN(13桁)に対応する出版年月 | 2025.12 |
| ISBNに対応する出版年月 | 2025.12 |
| TRCMARCNo. | 25045873 |
| 出版地,頒布地等 | 東京 |
| 出版地都道府県コード | 東京都(313000) |
| 出版年月,頒布年月等 | 2025.12 |
| 出版者・頒布者等標目(出版年月,頒布年月等(数字)) | 202512 |
| 出版者典拠コード | 310001396370000 |
| ページ数等 | 239p |
| 大きさ | 19cm |
| 装丁コード | ソフトカバー(10) |
| 刊行形態区分 | 単品(A) |
| NDC9版 | 930.4 |
| NDC10版 | 930.4 |
| 図書記号 | カエ |
| 図書記号(単一標目指示) | 751A01 |
| 表現種別 | テキスト(A1) |
| 機器種別 | 機器不用(A) |
| キャリア種別 | 冊子(A1) |
| 利用対象 | 一般(L) |
| 書誌・年譜・年表 | 本書に登場する金原瑞人著書・訳書:p237〜239 |
| 『週刊新刊全点案内』号数 | 2435 |
| ストックブックスコード | 注目の1冊☆☆(SS2) |
| テキストの言語 | 日本語(jpn) |
| 出版国コード | 日本国(JP) |
| データレベル | 確定(F) |
| 更新レベル | 0001 |
| MARC種別 | 新刊流通図書掲載(A) |
| 最終更新日付 | 20251212 |
| 一般的処理データ | 20251205 2025 JPN |
| レコード作成機関(国名コード) | JP |
| レコード作成機関(レコード作成機関名) | TRC |
| レコード作成機関(レコード提供年月日) | 20251205 |
| レコード作成機関(目録規則) | NCR2018 |
| レコード作成機関(システムコード) | trcmarc |