|
タイトル
|
著者自身を語る
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
チョシャ/ジシン/オ/カタル
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Chosha/jishin/o/kataru
|
|
収録ページ
|
9-15
|
|
タイトル
|
船旅
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
フナタビ
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Funatabi
|
|
収録ページ
|
17-30
|
|
タイトル
|
ロスコウ氏をめぐって
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
ロスコウ/シ/オ/メグッテ
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Rosuko/shi/o/megutte
|
|
収録ページ
|
31-45
|
|
タイトル
|
妻
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
ツマ
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Tsuma
|
|
収録ページ
|
47-64
|
|
タイトル
|
リップ・ヴァン・ウィンクル
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
リップ/ヴァン/ウィンクル
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Rippu/ban/uinkuru
|
|
収録ページ
|
65-108
|
|
タイトル
|
イギリス人文筆家のアメリカ観
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
イギリスジン/ブンピツカ/ノ/アメリカカン
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Igirisujin/bunpitsuka/no/amerikakan
|
|
収録ページ
|
109-127
|
|
タイトル
|
イギリスの田園生活
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
イギリス/ノ/デンエン/セイカツ
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Igirisu/no/den'en/seikatsu
|
|
収録ページ
|
129-143
|
|
タイトル
|
ブロークン・ハート
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
ブロークン/ハート
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Burokun/hato
|
|
収録ページ
|
145-157
|
|
タイトル
|
書物の作り方
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
ショモツ/ノ/ツクリカタ
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Shomotsu/no/tsukurikata
|
|
収録ページ
|
159-173
|
|
タイトル
|
王室の詩人
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
オウシツ/ノ/シジン
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Oshitsu/no/shijin
|
|
収録ページ
|
175-202
|
|
タイトル
|
田舎の教会
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
イナカ/ノ/キョウカイ
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Inaka/no/kyokai
|
|
収録ページ
|
203-214
|
|
タイトル
|
寡婦とその息子
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
カフ/ト/ソノ/ムスコ
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Kafu/to/sono/musuko
|
|
収録ページ
|
215-233
|
|
タイトル
|
ロンドンの日曜日
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
ロンドン/ノ/ニチヨウビ
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Rondon/no/nichiyobi
|
|
収録ページ
|
235-240
|
|
タイトル
|
イーストチープの居酒屋ボアーズヘッド
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
イーストチープ/ノ/イザカヤ/ボアーズヘッド
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Isutochipu/no/izakaya/boazuheddo
|
|
収録ページ
|
241-264
|
|
タイトル
|
文学の変転
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
ブンガク/ノ/ヘンテン
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Bungaku/no/henten
|
|
収録ページ
|
265-286
|
|
タイトル
|
田舎の葬式
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
イナカ/ノ/ソウシキ
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Inaka/no/soshiki
|
|
収録ページ
|
287-313
|
|
タイトル
|
旅籠の厨房
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
ハタゴ/ノ/チュウボウ
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Hatago/no/chubo
|
|
収録ページ
|
315-320
|
|
タイトル
|
幽霊花婿
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
ユウレイ/ハナムコ
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Yurei/hanamuko
|
|
収録ページ
|
321-352
|
|
タイトル
|
ウェストミンスター寺院
|
|
タイトル(カタカナ形)
|
ウェストミンスター/ジイン
|
|
タイトル(ローマ字形)
|
Uesutominsuta/jiin
|
|
収録ページ
|
353-374
|