タイトル
|
技術英語前置詞活用辞典
|
タイトルヨミ
|
ギジュツ/エイゴ/ゼンチシ/カツヨウ/ジテン
|
タイトル標目(ローマ字形)
|
Gijutsu/eigo/zenchishi/katsuyo/jiten
|
タイトル標目(第2タイトルのカタカナ形)
|
ギジュツ/エイゴ/ホンヤク/ノ/タメ/ノ/ゼンチシ/カツヨウ/ジテン
|
タイトル標目(第2タイトルのローマ字形)
|
Gijutsu/eigo/hon'yaku/no/tame/no/zenchishi/katsuyo/jiten
|
著者
|
富井/篤‖編
|
著者ヨミ
|
トミイ,アツシ
|
著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形))
|
富井/篤
|
著者標目(ローマ字形)
|
Tomii,Atsushi
|
著者標目(著者紹介)
|
1934年神奈川県生まれ。日本大学理工学部卒業。国際テクリンガ研究所代表取締役。編著書に「科学技術英語表現辞典」「数量英語の書き方入門」など。
|
記述形典拠コード
|
110000684300000
|
著者標目(統一形典拠コード)
|
110000684300000
|
件名標目(漢字形)
|
工業英語
|
件名標目(カタカナ形)
|
コウギョウ/エイゴ
|
件名標目(ローマ字形)
|
Kogyo/eigo
|
件名標目(典拠コード)
|
510761300000000
|
件名標目(漢字形)
|
英語-前置詞
|
件名標目(カタカナ形)
|
エイゴ-ゼンチシ
|
件名標目(ローマ字形)
|
Eigo-zenchishi
|
件名標目(典拠コード)
|
510509310060000
|
出版者
|
三省堂
|
出版者ヨミ
|
サンセイドウ
|
出版者・頒布者等標目(ローマ字形)
|
Sanseido
|
累積注記
|
初版の書名:技術英語翻訳のための前置詞活用辞典
|
本体価格
|
¥2700
|
内容紹介
|
技術・実務翻訳の際の前置詞の効果的な使い方を、英語翻訳・和英翻訳のどちらでも役立つように解説。94年刊「技術英語翻訳のための前置詞活用辞典」の増補修訂版。
|
ジャンル名
|
80
|
ジャンル名(図書詳細)
|
120080000000
|
ジャンル名(図書詳細)
|
200030000000
|
ISBN(10桁)
|
4-385-11001-8
|
ISBNに対応する出版年月
|
2004.5
|
TRCMARCNo.
|
04022702
|
Gコード
|
31369300
|
出版地,頒布地等
|
東京
|
出版年月,頒布年月等
|
2004.5
|
出版者・頒布者等標目(出版年月,頒布年月等(数字))
|
200405
|
出版者・頒布者等標目(出版者コード)
|
2774
|
出版者典拠コード
|
310000172730000
|
ページ数等
|
322p
|
大きさ
|
19cm
|
装丁コード
|
10
|
刊行形態区分
|
A
|
NDC8版
|
507.7
|
NDC9版
|
507.7
|
図書記号
|
ギ
|
図書記号(単一標目指示)
|
551A01
|
利用対象
|
L
|
『週刊新刊全点案内』号数
|
1372
|
版表示
|
増補修訂版
|
ストックブックスコード
|
SB
|
出版国コード
|
JP
|
データレベル
|
F
|
更新レベル
|
0001
|
MARC種別
|
A
|
最終更新日付
|
20040507
|
一般的処理データ
|
20040507 2004 JPN
|
レコード作成機関(国名コード)
|
JP
|
レコード作成機関(レコード作成機関名)
|
TRC
|
レコード作成機関(レコード提供年月日)
|
20050101
|
レコード作成機関(目録規則)
|
NCR1987
|
レコード作成機関(システムコード)
|
trcmarc
|
和洋区分
|
0
|