資料詳細・全項目

タイトル 赤ちゃんがきた!
タイトルヨミ アカチャン/ガ/キタ
タイトル標目(ローマ字形) Akachan/ga/kita
翻訳書の原書の原タイトル 原タイトル:Mariemoritz
著者 グードルン・メプス‖作
著者ヨミ メブス,グートルン
著者標目(原綴形(西洋人統一形)) Mebs,Gudrun
著者標目(カタカナ形(西洋人の記述に対応する)) グードルン/メプス
著者標目(ローマ字形) Mebusu,Gutorun
著者標目(著者紹介) 1944年ドイツ生まれ。女優を経て童話作家に。作品は世界24カ国で翻訳されている。著書に「ビルギット」「日曜日のパパとママ」ほか。
記述形典拠コード 120000198660002
著者標目(統一形典拠コード) 120000198660000
著者 ズザンネ・ベルナー‖絵
著者ヨミ ベルナー,ロートラオト・ズザンネ
著者標目(原綴形(西洋人統一形)) Berner,Rotraut Susanne
著者標目(カタカナ形(西洋人の記述に対応する)) ズザンネ/ベルナー
著者標目(ローマ字形) Beruna,Rotoraoto・Zuzanne
記述形典拠コード 120001862380002
著者標目(統一形典拠コード) 120001862380000
著者 斎藤/尚子‖訳
著者ヨミ サイトウ,ヒサコ
著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) 斎藤/尚子
著者標目(ローマ字形) Saito,Hisako
記述形典拠コード 110002902300000
著者標目(統一形典拠コード) 110002902300000
出版者 徳間書店
出版者ヨミ トクマ/ショテン
出版者・頒布者等標目(ローマ字形) Tokuma/Shoten
本体価格 ¥1700
内容紹介 ダービドはもうすぐお兄ちゃん。生まれてくる子が男の子だったらモーリッツ、女の子だったらマリーという名前にしよう。でも生まれてみると、ひとりっ子の方が良かったかな? 新米お兄ちゃんの気持ちをあざやかに描きます。
児童内容紹介 ダービトは待ちつづけた赤ちゃんがきて大はりきり。女の子なのでマリー。パパはうわのそらだった。ママとマリーが病院から帰ってくると、家中がマリーを中心にまわりはじめた。ダービトは、ひとりっ子の方が良かったかなと思う。
ジャンル名 児童よみもの(98)
ジャンル名(図書詳細) 外国の作品(220020100000)
ジャンル名(図書詳細) 220020110020
ISBN(10桁) 4-19-860772-9
ISBNに対応する出版年月 1997.10
TRCMARCNo. 97044312
Gコード 08334588
出版地,頒布地等 東京
出版年月,頒布年月等 1997.10
出版者・頒布者等標目(出版年月,頒布年月等(数字)) 199710
出版者・頒布者等標目(出版者コード) 5229
出版者典拠コード 310000185830000
ページ数等 126p
大きさ 19cm
刊行形態区分 単品(A)
別置記号 児童図書(K)
NDC8版 943
NDC9版 943.7
図書記号 メア
図書記号(単一標目指示) 751A01
利用対象 小学1~2年生,小学3~4年生(B1B3)
掲載紙 産経新聞
『週刊新刊全点案内』掲載号数 1053
『週刊新刊全点案内』号数 1050
ベルグループコード ハーフベル開始(1998)以前のベルグループ(99)
出版国コード 日本国(JP)
データレベル 更新(M)
更新レベル 0003
MARC種別 新刊流通図書掲載(A)
最終更新日付 20220318
一般的処理データ 19971031 1997 JPN
レコード作成機関(国名コード) JP
レコード作成機関(レコード作成機関名) TRC
レコード作成機関(レコード提供年月日) 20050101
レコード作成機関(目録規則) NCR1987
レコード作成機関(システムコード) trcmarc