資料詳細・全項目

タイトル 世界の水の民話
タイトルヨミ セカイ/ノ/ミズ/ノ/ミンワ
タイトル標目(ローマ字形) Sekai/no/mizu/no/minwa
著者 日本民話の会外国民話研究会‖編訳
著者ヨミ ニホン/ミンワ/ノ/カイ
著者標目(漢字形(西洋人以外の統一形)) 日本民話の会
著者標目(ローマ字形) Nihon/Minwa/No/Kai
著者標目(カタカナ形(酉洋人以外の記述に対応する)) ニホン/ミンワ/ノ/カイ/ガイコク/ミンワ/ケンキュウカイ
著者標目(酉洋人以外の記述に対応するローマ字形) Nihon/Minwa/No/Kai/Gaikoku/Minwa/Kenkyukai
記述形典拠コード 210000039900003
著者標目(統一形典拠コード) 210000039900000
件名標目(漢字形) 民話
件名標目(カタカナ形) ミンワ
件名標目(ローマ字形) Minwa
件名標目(典拠コード) 511411300000000
件名標目(漢字形)
件名標目(カタカナ形) ミズ
件名標目(ローマ字形) Mizu
件名標目(典拠コード) 511023200000000
出版者 三弥井書店
出版者ヨミ ミヤイ/ショテン
出版者・頒布者等標目(ローマ字形) Miyai/Shoten
本体価格 ¥2300
内容紹介 「若返りの水」「水の精の仕返し」「水が怖いカエル」など、水にかかわる世界の民話を、「命の水」「金の魚」等6つのテーマに分けて紹介。それぞれの国の人々の生き方がよみとれるよう、原語資料から忠実に訳出して掲載する。
ジャンル名 宗教・民俗・人類(11)
ジャンル名(図書詳細) 神話・伝説・民話研究(040040010000)
ISBN(13桁) 978-4-8382-9095-6
ISBN(10桁) 978-4-8382-9095-6
ISBN(13桁)に対応する出版年月 2018.3
ISBNに対応する出版年月 2018.3
TRCMARCNo. 18014850
出版地,頒布地等 東京
出版年月,頒布年月等 2018.3
出版者・頒布者等標目(出版年月,頒布年月等(数字)) 201803
出版者・頒布者等標目(出版者コード) 8030
出版者典拠コード 310000198370000
ページ数等 10,277,8p
大きさ 20cm
刊行形態区分 単品(A)
NDC8版 388
NDC9版 388
NDC10版 388
図書記号
図書記号(単一標目指示) 551A01
利用対象 一般(L)
『週刊新刊全点案内』号数 2056
ベルグループコード 世界の文化(20)
テキストの言語 日本語(jpn)
出版国コード 日本国(JP)
データレベル 確定(F)
更新レベル 0001
MARC種別 新刊流通図書掲載(A)
周辺ファイルの種類 内容細目ファイル有(B)
最終更新日付 20180330
一般的処理データ 20180327 2018 JPN
レコード作成機関(国名コード) JP
レコード作成機関(レコード作成機関名) TRC
レコード作成機関(レコード提供年月日) 20180327
レコード作成機関(目録規則) NCR1987
レコード作成機関(システムコード) trcmarc

内容細目

タイトル アレクサンダーと命水 - イラン  p12-15
タイトル(カタカナ形) アレクサンダー/ト/メイスイ
タイトル(ローマ字形) Arekusanda/to/meisui
タイトル関連情報 イラン
収録ページ 12-15
タイトル 命の水とハリネズミ - ドイツ  p16-18
タイトル(カタカナ形) イノチ/ノ/ミズ/ト/ハリネズミ
タイトル(ローマ字形) Inochi/no/mizu/to/harinezumi
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 16-18
タイトル 若返りの水 - 韓国  p18-19
タイトル(カタカナ形) ワカガエリ/ノ/ミズ
タイトル(ローマ字形) Wakagaeri/no/mizu
タイトル関連情報 韓国
収録ページ 18-19
タイトル 失われた若返りの泉 - イギリス<スコットランド>  p20
タイトル(カタカナ形) ウシナワレタ/ワカガエリ/ノ/イズミ
タイトル(ローマ字形) Ushinawareta/wakagaeri/no/izumi
タイトル関連情報 イギリス<スコットランド>
収録ページ 20
タイトル ベーラと若返りの泉 - イギリス<スコットランド>  p20-21
タイトル(カタカナ形) ベーラ/ト/ワカガエリ/ノ/イズミ
タイトル(ローマ字形) Bera/to/wakagaeri/no/izumi
タイトル関連情報 イギリス<スコットランド>
収録ページ 20-21
タイトル 蛇の泉 - デンマーク  p22
タイトル(カタカナ形) ヘビ/ノ/イズミ
タイトル(ローマ字形) Hebi/no/izumi
タイトル関連情報 デンマーク
収録ページ 22
タイトル 動く石の癒しの井戸 - イギリス<スコットランド>  p22-23
タイトル(カタカナ形) ウゴク/イシ/ノ/イヤシ/ノ/イド
タイトル(ローマ字形) Ugoku/ishi/no/iyashi/no/ido
タイトル関連情報 イギリス<スコットランド>
収録ページ 22-23
タイトル 聖母の泉 - ドイツ(現チェコ)  p23-24
タイトル(カタカナ形) セイボ/ノ/イズミ
タイトル(ローマ字形) Seibo/no/izumi
タイトル関連情報 ドイツ(現チェコ)
収録ページ 23-24
タイトル 聖コルマンの井戸 - アイルランド  p24-25
タイトル(カタカナ形) セイ/コルマン/ノ/イド
タイトル(ローマ字形) Sei/koruman/no/ido
タイトル関連情報 アイルランド
収録ページ 24-25
タイトル 願いの泉 - スウェーデン  p25
タイトル(カタカナ形) ネガイ/ノ/イズミ
タイトル(ローマ字形) Negai/no/izumi
タイトル関連情報 スウェーデン
収録ページ 25
タイトル 森の動物たちの秘密 - フランス  p26-30
タイトル(カタカナ形) モリ/ノ/ドウブツタチ/ノ/ヒミツ
タイトル(ローマ字形) Mori/no/dobutsutachi/no/himitsu
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 26-30
タイトル 言葉を奪う水 - イ(中国)  p30-32
タイトル(カタカナ形) コトバ/オ/ウバウ/ミズ
タイトル(ローマ字形) Kotoba/o/ubau/mizu
タイトル関連情報 イ(中国)
収録ページ 30-32
タイトル 金の橋で起こった不思議なこと - ドイツ(現チェコ)  p33-34
タイトル(カタカナ形) キン/ノ/ハシ/デ/オコッタ/フシギ/ナ/コト
タイトル(ローマ字形) Kin/no/hashi/de/okotta/fushigi/na/koto
タイトル関連情報 ドイツ(現チェコ)
収録ページ 33-34
タイトル 三滴の血 - フランス  p34-35
タイトル(カタカナ形) サンテキ/ノ/チ
タイトル(ローマ字形) Santeki/no/chi
タイトル(アルファベット・数字を含むカタカナ形) 3テキ/ノ/チ
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 34-35
タイトル 海賊を罰した井戸 - フランス  p35-36
タイトル(カタカナ形) カイゾク/オ/バッシタ/イド
タイトル(ローマ字形) Kaizoku/o/basshita/ido
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 35-36
タイトル 魔法の水場 - マニプル(インド)  p36-37
タイトル(カタカナ形) マホウ/ノ/ミズバ
タイトル(ローマ字形) Maho/no/mizuba
タイトル関連情報 マニプル(インド)
収録ページ 36-37
タイトル 妖精の森の人狼 - フランス  p38-39
タイトル(カタカナ形) ヨウセイ/ノ/モリ/ノ/ジンロウ
タイトル(ローマ字形) Yosei/no/mori/no/jinro
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 38-39
タイトル 水がワインに変わる - オーストリア  p39-40
タイトル(カタカナ形) ミズ/ガ/ワイン/ニ/カワル
タイトル(ローマ字形) Mizu/ga/wain/ni/kawaru
タイトル関連情報 オーストリア
収録ページ 39-40
タイトル ワインになる泉 - フィンランド  p40-41
タイトル(カタカナ形) ワイン/ニ/ナル/イズミ
タイトル(ローマ字形) Wain/ni/naru/izumi
タイトル関連情報 フィンランド
収録ページ 40-41
タイトル 三つのバケツの水 - イギリス<イングランド>  p41-42
タイトル(カタカナ形) ミッツ/ノ/バケツ/ノ/ミズ
タイトル(ローマ字形) Mittsu/no/baketsu/no/mizu
タイトル関連情報 イギリス<イングランド>
収録ページ 41-42
タイトル 予言する泉 - スウェーデン  p42
タイトル(カタカナ形) ヨゲン/スル/イズミ
タイトル(ローマ字形) Yogen/suru/izumi
タイトル関連情報 スウェーデン
収録ページ 42
タイトル 流れを止める川 - ドイツ  p42-43
タイトル(カタカナ形) ナガレ/オ/トメル/カワ
タイトル(ローマ字形) Nagare/o/tomeru/kawa
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 42-43
タイトル とどろく井戸 - イギリス<イングランド>  p43-44
タイトル(カタカナ形) トドロク/イド
タイトル(ローマ字形) Todoroku/ido
タイトル関連情報 イギリス<イングランド>
収録ページ 43-44
タイトル ペドゥス・フォークと聖エリアンの井戸 - イギリス<ウェールズ>  p44-46
タイトル(カタカナ形) ペドゥス/フォーク/ト/セイ/エリアン/ノ/イド
タイトル(ローマ字形) Pedusu/foku/to/sei/erian/no/ido
タイトル関連情報 イギリス<ウェールズ>
収録ページ 44-46
タイトル ラーン川は叫んだ - ドイツ  p46-47
タイトル(カタカナ形) ラーンガワ/ワ/サケンダ
タイトル(ローマ字形) Rangawa/wa/sakenda
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 46-47
タイトル 時はきた - スウェーデン  p47
タイトル(カタカナ形) トキ/ワ/キタ
タイトル(ローマ字形) Toki/wa/kita
タイトル関連情報 スウェーデン
収録ページ 47
タイトル 時は過ぎた、男はこない - イタリア  p48
タイトル(カタカナ形) トキ/ワ/スギタ/オトコ/ワ/コナイ
タイトル(ローマ字形) Toki/wa/sugita/otoko/wa/konai
タイトル関連情報 イタリア
収録ページ 48
タイトル 水は生贄を求める - ドイツ  p48-49
タイトル(カタカナ形) ミズ/ワ/イケニエ/オ/モトメル
タイトル(ローマ字形) Mizu/wa/ikenie/o/motomeru
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 48-49
タイトル 水の誘い - ドイツ  p49-50
タイトル(カタカナ形) ミズ/ノ/サソイ
タイトル(ローマ字形) Mizu/no/sasoi
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 49-50
タイトル 溺死の前ぶれ - ドイツ  p51-52
タイトル(カタカナ形) デキシ/ノ/マエブレ
タイトル(ローマ字形) Dekishi/no/maebure
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 51-52
タイトル 底なし穴 - フランス  p52
タイトル(カタカナ形) ソコナシアナ
タイトル(ローマ字形) Sokonashiana
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 52
タイトル リュー川の呪い - デンマーク  p53
タイトル(カタカナ形) リューガワ/ノ/ノロイ
タイトル(ローマ字形) Ryugawa/no/noroi
タイトル関連情報 デンマーク
収録ページ 53
タイトル ヨーロッパの昔話の中の<水> - コラム  p54-55
タイトル(カタカナ形) ヨーロッパ/ノ/ムカシバナシ/ノ/ナカ/ノ/ミズ
タイトル(ローマ字形) Yoroppa/no/mukashibanashi/no/naka/no/mizu
タイトル関連情報 コラム
収録ページ 54-55
タイトル 世界の創造 - ジョージア  p58-59
タイトル(カタカナ形) セカイ/ノ/ソウゾウ
タイトル(ローマ字形) Sekai/no/sozo
タイトル関連情報 ジョージア
収録ページ 58-59
タイトル 人間のはじまり - クリーク(アメリカ)  p60
タイトル(カタカナ形) ニンゲン/ノ/ハジマリ
タイトル(ローマ字形) Ningen/no/hajimari
タイトル関連情報 クリーク(アメリカ)
収録ページ 60
タイトル イッカクと洪水 - ウクライナ  p61
タイトル(カタカナ形) イッカク/ト/コウズイ
タイトル(ローマ字形) Ikkaku/to/kozui
タイトル関連情報 ウクライナ
収録ページ 61
タイトル 水を探す - チンポー(中国)  p61-63
タイトル(カタカナ形) ミズ/オ/サガス
タイトル(ローマ字形) Mizu/o/sagasu
タイトル関連情報 チンポー(中国)
収録ページ 61-63
タイトル 化けものカエル - アベナキ(アメリカ)  p63-66
タイトル(カタカナ形) バケモノ/カエル
タイトル(ローマ字形) Bakemono/kaeru
タイトル関連情報 アベナキ(アメリカ)
収録ページ 63-66
タイトル 雲呑みお化け - ズーニー(アメリカ)  p66-68
タイトル(カタカナ形) クモノミ/オバケ
タイトル(ローマ字形) Kumonomi/obake
タイトル関連情報 ズーニー(アメリカ)
収録ページ 66-68
タイトル 龍王をこらしめる - プミ(中国)  p69-71
タイトル(カタカナ形) リュウオウ/オ/コラシメル
タイトル(ローマ字形) Ryuo/o/korashimeru
タイトル関連情報 プミ(中国)
収録ページ 69-71
タイトル 雨の王子の花嫁 - グジャラート(インド)  p72-74
タイトル(カタカナ形) アメ/ノ/オウジ/ノ/ハナヨメ
タイトル(ローマ字形) Ame/no/oji/no/hanayome
タイトル関連情報 グジャラート(インド)
収録ページ 72-74
タイトル 北海ができたわけ - ドイツ  p74-75
タイトル(カタカナ形) ホッカイ/ガ/デキタ/ワケ
タイトル(ローマ字形) Hokkai/ga/dekita/wake
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 74-75
タイトル 洪水 - ビール(インド)  p76-77
タイトル(カタカナ形) コウズイ
タイトル(ローマ字形) Kozui
タイトル関連情報 ビール(インド)
収録ページ 76-77
タイトル カエルの予言 - アメリカ  p77-78
タイトル(カタカナ形) カエル/ノ/ヨゲン
タイトル(ローマ字形) Kaeru/no/yogen
タイトル関連情報 アメリカ
収録ページ 77-78
タイトル 人魚の復讐 - ドイツ  p78
タイトル(カタカナ形) ニンギョ/ノ/フクシュウ
タイトル(ローマ字形) Ningyo/no/fukushu
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 78
タイトル カエルが銀を吐く - リス(中国)  p79-80
タイトル(カタカナ形) カエル/ガ/ギン/オ/ハク
タイトル(ローマ字形) Kaeru/ga/gin/o/haku
タイトル関連情報 リス(中国)
収録ページ 79-80
タイトル 石の獅子の目に血が流れる - チベット(中国)  p81-82
タイトル(カタカナ形) イシ/ノ/シシ/ノ/メ/ニ/チ/ガ/ナガレル
タイトル(ローマ字形) Ishi/no/shishi/no/me/ni/chi/ga/nagareru
タイトル関連情報 チベット(中国)
収録ページ 81-82
タイトル ただ必要なのは天水ひとすくい - チャム(ベトナム)  p83-84
タイトル(カタカナ形) タダ/ヒツヨウ/ナノワ/テンスイ/ヒトスクイ
タイトル(ローマ字形) Tada/hitsuyo/nanowa/tensui/hitosukui
タイトル関連情報 チャム(ベトナム)
収録ページ 83-84
タイトル 雨乞い - ロシア  p84-85
タイトル(カタカナ形) アマゴイ
タイトル(ローマ字形) Amagoi
タイトル関連情報 ロシア
収録ページ 84-85
タイトル ふさがれた井戸 - ドイツ  p85-86
タイトル(カタカナ形) フサガレタ/イド
タイトル(ローマ字形) Fusagareta/ido
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 85-86
タイトル 聖コンスタンティンの井戸 - イギリス<イングランド>  p86-87
タイトル(カタカナ形) セイ/コンスタンティン/ノ/イド
タイトル(ローマ字形) Sei/konsutantin/no/ido
タイトル関連情報 イギリス<イングランド>
収録ページ 86-87
タイトル 雨 - ラトビア  p87-88
タイトル(カタカナ形) アメ
タイトル(ローマ字形) Ame
タイトル関連情報 ラトビア
収録ページ 87-88
タイトル 日本の水の民話 - コラム  p90-91
タイトル(カタカナ形) ニホン/ノ/ミズ/ノ/ミンワ
タイトル(ローマ字形) Nihon/no/mizu/no/minwa
タイトル関連情報 コラム
収録ページ 90-91
タイトル 長江と黄河 - チベット(中国)  p94-101
タイトル(カタカナ形) チョウコウ/ト/コウガ
タイトル(ローマ字形) Choko/to/koga
タイトル関連情報 チベット(中国)
収録ページ 94-101
タイトル ガンジス川の降下 - インド  p101-104
タイトル(カタカナ形) ガンジスガワ/ノ/コウカ
タイトル(ローマ字形) Ganjisugawa/no/koka
タイトル関連情報 インド
収録ページ 101-104
タイトル ヴォルガ-ラフ川とカスピ海 - モルドワ(ロシア)  p104-106
タイトル(カタカナ形) ヴォルガ/ラフガワ/ト/カスピカイ
タイトル(ローマ字形) Boruga/rafugawa/to/kasupikai
タイトル関連情報 モルドワ(ロシア)
収録ページ 104-106
タイトル タマラと巨人の兄弟 - イギリス<イングランド>  p107-108
タイトル(カタカナ形) タマラ/ト/キョジン/ノ/キョウダイ
タイトル(ローマ字形) Tamara/to/kyojin/no/kyodai
タイトル関連情報 イギリス<イングランド>
収録ページ 107-108
タイトル ドニェプルとヴォルガと西ドヴィナ - ロシア  p108-109
タイトル(カタカナ形) ドニェプル/ト/ヴォルガ/ト/ニシドヴィナ
タイトル(ローマ字形) Donepuru/to/boruga/to/nishidobina
タイトル関連情報 ロシア
収録ページ 108-109
タイトル 川の三兄弟 - ポルトガル  p109-110
タイトル(カタカナ形) カワ/ノ/サンキョウダイ
タイトル(ローマ字形) Kawa/no/sankyodai
タイトル関連情報 ポルトガル
収録ページ 109-110
タイトル マヒ川の女神 - グジャラート(インド)  p110-112
タイトル(カタカナ形) マヒガワ/ノ/メガミ
タイトル(ローマ字形) Mahigawa/no/megami
タイトル関連情報 グジャラート(インド)
収録ページ 110-112
タイトル デーヴァク川の起原 - インド  p112-113
タイトル(カタカナ形) デーヴァクガワ/ノ/キゲン
タイトル(ローマ字形) Debakugawa/no/kigen
タイトル関連情報 インド
収録ページ 112-113
タイトル 悪魔の最後の望み - インド  p113-114
タイトル(カタカナ形) アクマ/ノ/サイゴ/ノ/ノゾミ
タイトル(ローマ字形) Akuma/no/saigo/no/nozomi
タイトル関連情報 インド
収録ページ 113-114
タイトル セヴァン湖 - アルメニア  p114-115
タイトル(カタカナ形) セヴァンコ
タイトル(ローマ字形) Sebanko
タイトル関連情報 アルメニア
収録ページ 114-115
タイトル オーウェンの石の湖 - イギリス<ウェールズ>  p115-116
タイトル(カタカナ形) オーウェン/ノ/イシ/ノ/ミズウミ
タイトル(ローマ字形) Ouen/no/ishi/no/mizumi
タイトル関連情報 イギリス<ウェールズ>
収録ページ 115-116
タイトル 母を振りかえった淵 - プイ(中国)  p116-120
タイトル(カタカナ形) ハハ/オ/フリカエッタ/フチ
タイトル(ローマ字形) Haha/o/furikaetta/fuchi
タイトル関連情報 プイ(中国)
収録ページ 116-120
タイトル 甘い水の井戸 - 漢(中国)  p120-123
タイトル(カタカナ形) アマイ/ミズ/ノ/イド
タイトル(ローマ字形) Amai/mizu/no/ido
タイトル関連情報 漢(中国)
収録ページ 120-123
タイトル 甘い水苦い水 - 漢(中国)  p123-126
タイトル(カタカナ形) アマイ/ミズ/ニガイ/ミズ
タイトル(ローマ字形) Amai/mizu/nigai/mizu
タイトル関連情報 漢(中国)
収録ページ 123-126
タイトル 海の底で塩をひく臼 - デンマーク  p127-129
タイトル(カタカナ形) ウミ/ノ/ソコ/デ/シオ/オ/ヒク/ウス
タイトル(ローマ字形) Umi/no/soko/de/shio/o/hiku/usu
タイトル関連情報 デンマーク
収録ページ 127-129
タイトル 引き潮とワタリガラス - シムシャン(アメリカ)  p129-130
タイトル(カタカナ形) ヒキシオ/ト/ワタリガラス
タイトル(ローマ字形) Hikishio/to/watarigarasu
タイトル関連情報 シムシャン(アメリカ)
収録ページ 129-130
タイトル モーペスの潮 - イギリス<イングランド>  p130-133
タイトル(カタカナ形) モーペス/ノ/シオ
タイトル(ローマ字形) Mopesu/no/shio
タイトル関連情報 イギリス<イングランド>
収録ページ 130-133
タイトル ヴェトルガ川 - ロシア  p134-136
タイトル(カタカナ形) ヴェトルガガワ
タイトル(ローマ字形) Betorugagawa
タイトル関連情報 ロシア
収録ページ 134-136
タイトル アゾフ海 - ウクライナ  p137
タイトル(カタカナ形) アゾフカイ
タイトル(ローマ字形) Azofukai
タイトル関連情報 ウクライナ
収録ページ 137
タイトル 愛しい人の贈り物 - ウクライナ  p137-138
タイトル(カタカナ形) イトシイ/ヒト/ノ/オクリモノ
タイトル(ローマ字形) Itoshii/hito/no/okurimono
タイトル関連情報 ウクライナ
収録ページ 137-138
タイトル 馬川 - ウクライナ  p138-139
タイトル(カタカナ形) ウマカワ
タイトル(ローマ字形) Umakawa
タイトル関連情報 ウクライナ
収録ページ 138-139
タイトル ポルトガルの水の俗信 - コラム  p140-141
タイトル(カタカナ形) ポルトガル/ノ/ミズ/ノ/ゾクシン
タイトル(ローマ字形) Porutogaru/no/mizu/no/zokushin
タイトル関連情報 コラム
収録ページ 140-141
タイトル 北海の人魚 - ドイツ  p144
タイトル(カタカナ形) ホッカイ/ノ/ニンギョ
タイトル(ローマ字形) Hokkai/no/ningyo
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 144
タイトル ルサールカの石 - ロシア  p145-147
タイトル(カタカナ形) ルサールカ/ノ/イシ
タイトル(ローマ字形) Rusaruka/no/ishi
タイトル関連情報 ロシア
収録ページ 145-147
タイトル ジェール河の人魚たち - フランス  p148-150
タイトル(カタカナ形) ジェールガワ/ノ/ニンギョタチ
タイトル(ローマ字形) Jerugawa/no/ningyotachi
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 148-150
タイトル モルガンヌの宝物 - フランス  p151-152
タイトル(カタカナ形) モルガンヌ/ノ/タカラモノ
タイトル(ローマ字形) Morugannu/no/takaramono
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 151-152
タイトル 人魚に愛された娘 - イタリア  p152-153
タイトル(カタカナ形) ニンギョ/ニ/アイサレタ/ムスメ
タイトル(ローマ字形) Ningyo/ni/aisareta/musume
タイトル関連情報 イタリア
収録ページ 152-153
タイトル 妖精の湖 - イタリア  p154-155
タイトル(カタカナ形) ヨウセイ/ノ/ミズウミ
タイトル(ローマ字形) Yosei/no/mizumi
タイトル関連情報 イタリア
収録ページ 154-155
タイトル 水の精の娘 - ソルビア(ドイツ)  p155-158
タイトル(カタカナ形) ミズ/ノ/セイ/ノ/ムスメ
タイトル(ローマ字形) Mizu/no/sei/no/musume
タイトル関連情報 ソルビア(ドイツ)
収録ページ 155-158
タイトル 水の精の花嫁 - スウェーデン  p158-159
タイトル(カタカナ形) ミズ/ノ/セイ/ノ/ハナヨメ
タイトル(ローマ字形) Mizu/no/sei/no/hanayome
タイトル関連情報 スウェーデン
収録ページ 158-159
タイトル 水の精の妻 - オーストリア  p160-161
タイトル(カタカナ形) ミズ/ノ/セイ/ノ/ツマ
タイトル(ローマ字形) Mizu/no/sei/no/tsuma
タイトル関連情報 オーストリア
収録ページ 160-161
タイトル アザラシ女房 - アイルランド  p161-163
タイトル(カタカナ形) アザラシ/ニョウボウ
タイトル(ローマ字形) Azarashi/nyobo
タイトル関連情報 アイルランド
収録ページ 161-163
タイトル お産の手伝い - ドイツ  p163-164
タイトル(カタカナ形) オサン/ノ/テツダイ
タイトル(ローマ字形) Osan/no/tetsudai
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 163-164
タイトル 水の精のボタン - ドイツ(現チェコ)  p164
タイトル(カタカナ形) ミズ/ノ/セイ/ノ/ボタン
タイトル(ローマ字形) Mizu/no/sei/no/botan
タイトル関連情報 ドイツ(現チェコ)
収録ページ 164
タイトル 水の精の仕返し - ドイツ(現チェコ)  p165
タイトル(カタカナ形) ミズ/ノ/セイ/ノ/シカエシ
タイトル(ローマ字形) Mizu/no/sei/no/shikaeshi
タイトル関連情報 ドイツ(現チェコ)
収録ページ 165
タイトル 水の精と熊 - ドイツ  p166-167
タイトル(カタカナ形) ミズ/ノ/セイ/ト/クマ
タイトル(ローマ字形) Mizu/no/sei/to/kuma
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 166-167
タイトル 水馬と子どもたち - イギリス<スコットランド>  p167
タイトル(カタカナ形) スイバ/ト/コドモタチ
タイトル(ローマ字形) Suiba/to/kodomotachi
タイトル関連情報 イギリス<スコットランド>
収録ページ 167
タイトル 水馬と心臓の湖 - アイルランド  p168-169
タイトル(カタカナ形) スイバ/ト/シンゾウ/ノ/ミズウミ
タイトル(ローマ字形) Suiba/to/shinzo/no/mizumi
タイトル関連情報 アイルランド
収録ページ 168-169
タイトル 水馬と娘 - イギリス<スコットランド>  p169-170
タイトル(カタカナ形) スイバ/ト/ムスメ
タイトル(ローマ字形) Suiba/to/musume
タイトル関連情報 イギリス<スコットランド>
収録ページ 169-170
タイトル ケルピー - イギリス<スコットランド>  p170-172
タイトル(カタカナ形) ケルピー
タイトル(ローマ字形) Kerupi
タイトル関連情報 イギリス<スコットランド>
収録ページ 170-172
タイトル エルジェガシラ湖 - ジョージア  p172-174
タイトル(カタカナ形) エルジェガシラコ
タイトル(ローマ字形) Erujegashirako
タイトル関連情報 ジョージア
収録ページ 172-174
タイトル 水の母 - ブラジル  p174-177
タイトル(カタカナ形) ミズ/ノ/ハハ
タイトル(ローマ字形) Mizu/no/haha
タイトル関連情報 ブラジル
収録ページ 174-177
タイトル 若者ク・ラーンと魚の王の娘 - マー(ベトナム)  p177-181
タイトル(カタカナ形) ワカモノ/ク/ラーン/ト/サカナ/ノ/オウ/ノ/ムスメ
タイトル(ローマ字形) Wakamono/ku/ran/to/sakana/no/o/no/musume
タイトル関連情報 マー(ベトナム)
収録ページ 177-181
タイトル 波に投げた槍 - アイルランド  p181-184
タイトル(カタカナ形) ナミ/ニ/ナゲタ/ヤリ
タイトル(ローマ字形) Nami/ni/nageta/yari
タイトル関連情報 アイルランド
収録ページ 181-184
タイトル 恋する鬼 - イラン  p185-186
タイトル(カタカナ形) コイスル/オニ
タイトル(ローマ字形) Koisuru/oni
タイトル関連情報 イラン
収録ページ 185-186
タイトル 悪口の報い - イギリス<ウェールズ>  p186-187
タイトル(カタカナ形) ワルクチ/ノ/ムクイ
タイトル(ローマ字形) Warukuchi/no/mukui
タイトル関連情報 イギリス<ウェールズ>
収録ページ 186-187
タイトル トロル湖の魔物 - スウェーデン  p188
タイトル(カタカナ形) トロルコ/ノ/マモノ
タイトル(ローマ字形) Tororuko/no/mamono
タイトル関連情報 スウェーデン
収録ページ 188
タイトル 海の女神になったセドナ - イヌイット(アメリカ)  p188-191
タイトル(カタカナ形) ウミ/ノ/メガミ/ニ/ナッタ/セドナ
タイトル(ローマ字形) Umi/no/megami/ni/natta/sedona
タイトル関連情報 イヌイット(アメリカ)
収録ページ 188-191
タイトル アイヌの水の伝承と習俗 - コラム  p192-193
タイトル(カタカナ形) アイヌ/ノ/ミズ/ノ/デンショウ/ト/シュウゾク
タイトル(ローマ字形) Ainu/no/mizu/no/densho/to/shuzoku
タイトル関連情報 コラム
収録ページ 192-193
タイトル 水が怖いカエル - ブラジル  p196-197
タイトル(カタカナ形) ミズ/ガ/コワイ/カエル
タイトル(ローマ字形) Mizu/ga/kowai/kaeru
タイトル関連情報 ブラジル
収録ページ 196-197
タイトル カエルの鳴き声 - 韓国  p197-198
タイトル(カタカナ形) カエル/ノ/ナキゴエ
タイトル(ローマ字形) Kaeru/no/nakigoe
タイトル関連情報 韓国
収録ページ 197-198
タイトル ガマの王とカエルの女王 - フランス  p198-202
タイトル(カタカナ形) ガマ/ノ/オウ/ト/カエル/ノ/ジョオウ
タイトル(ローマ字形) Gama/no/o/to/kaeru/no/jou
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 198-202
タイトル タコとワタリガラス - ヌートカ(アメリカ)  p202-204
タイトル(カタカナ形) タコ/ト/ワタリガラス
タイトル(ローマ字形) Tako/to/watarigarasu
タイトル関連情報 ヌートカ(アメリカ)
収録ページ 202-204
タイトル 二匹のアザラシ - アイルランド  p204-206
タイトル(カタカナ形) ニヒキ/ノ/アザラシ
タイトル(ローマ字形) Nihiki/no/azarashi
タイトル(アルファベット・数字を含むカタカナ形) 2ヒキ/ノ/アザラシ
タイトル関連情報 アイルランド
収録ページ 204-206
タイトル 水寄せ - チワン(中国)  p206-209
タイトル(カタカナ形) ミズヨセ
タイトル(ローマ字形) Mizuyose
タイトル関連情報 チワン(中国)
収録ページ 206-209
タイトル エルツォの湖とドラゴン - ジョージア  p210-211
タイトル(カタカナ形) エルツォ/ノ/ミズウミ/ト/ドラゴン
タイトル(ローマ字形) Erutso/no/mizumi/to/doragon
タイトル関連情報 ジョージア
収録ページ 210-211
タイトル 青龍を助けた男 - 韓国  p211-213
タイトル(カタカナ形) セイリュウ/オ/タスケタ/オトコ
タイトル(ローマ字形) Seiryu/o/tasuketa/otoko
タイトル関連情報 韓国
収録ページ 211-213
タイトル 海を沸き立たせる石 - 漢(中国)  p213-217
タイトル(カタカナ形) ウミ/オ/ワキタタセル/イシ
タイトル(ローマ字形) Umi/o/wakitataseru/ishi
タイトル関連情報 漢(中国)
収録ページ 213-217
タイトル 魚と漁師 - フランス  p218-220
タイトル(カタカナ形) サカナ/ト/リョウシ
タイトル(ローマ字形) Sakana/to/ryoshi
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 218-220
タイトル 魔法の魚 - ポルトガル  p220-222
タイトル(カタカナ形) マホウ/ノ/サカナ
タイトル(ローマ字形) Maho/no/sakana
タイトル関連情報 ポルトガル
収録ページ 220-222
タイトル 金の魚 - ドイツ  p222-223
タイトル(カタカナ形) キン/ノ/サカナ
タイトル(ローマ字形) Kin/no/sakana
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 222-223
タイトル ボミア池の怪魚 - イギリス<イングランド>  p224-225
タイトル(カタカナ形) ボミアイケ/ノ/カイギョ
タイトル(ローマ字形) Bomiaike/no/kaigyo
タイトル関連情報 イギリス<イングランド>
収録ページ 224-225
タイトル 魔法の池 - ドイツ  p225-226
タイトル(カタカナ形) マホウ/ノ/イケ
タイトル(ローマ字形) Maho/no/ike
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 225-226
タイトル 百匹目の魚 - ドイツ  p226-227
タイトル(カタカナ形) ヒャッピキメ/ノ/サカナ
タイトル(ローマ字形) Hyappikime/no/sakana
タイトル(アルファベット・数字を含むカタカナ形) 100ピキメ/ノ/サカナ
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 226-227
タイトル グールデー湿地の洗濯女 - フランス  p227-228
タイトル(カタカナ形) グールデー/シッチ/ノ/センタクオンナ
タイトル(ローマ字形) Gurude/shitchi/no/sentakuonna
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 227-228
タイトル 湖の中の司祭 - ドイツ(現ポーランド)  p228-229
タイトル(カタカナ形) ミズウミ/ノ/ナカ/ノ/シサイ
タイトル(ローマ字形) Mizumi/no/naka/no/shisai
タイトル関連情報 ドイツ(現ポーランド)
収録ページ 228-229
タイトル 黒い湖のしゃべる魚 - ドイツ(現チェコ)  p229-230
タイトル(カタカナ形) クロイ/ミズウミ/ノ/シャベル/サカナ
タイトル(ローマ字形) Kuroi/mizumi/no/shaberu/sakana
タイトル関連情報 ドイツ(現チェコ)
収録ページ 229-230
タイトル 水に棲む妖怪たち - コラム  p232-233
タイトル(カタカナ形) ミズ/ニ/スム/ヨウカイタチ
タイトル(ローマ字形) Mizu/ni/sumu/yokaitachi
タイトル関連情報 コラム
収録ページ 232-233
タイトル 海に沈んだ町レガミュンデ - ドイツ  p236
タイトル(カタカナ形) ウミ/ニ/シズンダ/マチ/レガミュンデ
タイトル(ローマ字形) Umi/ni/shizunda/machi/regamyunde
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 236
タイトル フォラベリー教会の鐘 - イギリス<イングランド>  p236-238
タイトル(カタカナ形) フォラベリー/キョウカイ/ノ/カネ
タイトル(ローマ字形) Foraberi/kyokai/no/kane
タイトル関連情報 イギリス<イングランド>
収録ページ 236-238
タイトル 沈んだ町の鐘 - アイルランド  p238-241
タイトル(カタカナ形) シズンダ/マチ/ノ/カネ
タイトル(ローマ字形) Shizunda/machi/no/kane
タイトル関連情報 アイルランド
収録ページ 238-241
タイトル 乙女の湖 - ドイツ  p241-242
タイトル(カタカナ形) オトメ/ノ/ミズウミ
タイトル(ローマ字形) Otome/no/mizumi
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 241-242
タイトル 城を水没させた井戸 - イギリス<スコットランド>  p242-243
タイトル(カタカナ形) シロ/オ/スイボツ/サセタ/イド
タイトル(ローマ字形) Shiro/o/suibotsu/saseta/ido
タイトル関連情報 イギリス<スコットランド>
収録ページ 242-243
タイトル 小鳥の導き - イギリス<ウェールズ>  p243-245
タイトル(カタカナ形) コトリ/ノ/ミチビキ
タイトル(ローマ字形) Kotori/no/michibiki
タイトル関連情報 イギリス<ウェールズ>
収録ページ 243-245
タイトル 流れてきた聖書 - デンマーク  p245-246
タイトル(カタカナ形) ナガレテ/キタ/セイショ
タイトル(ローマ字形) Nagarete/kita/seisho
タイトル関連情報 デンマーク
収録ページ 245-246
タイトル パンの香りただよう湖 - ポルトガル  p246-247
タイトル(カタカナ形) パン/ノ/カオリ/タダヨウ/ミズウミ
タイトル(ローマ字形) Pan/no/kaori/tadayo/mizumi
タイトル関連情報 ポルトガル
収録ページ 246-247
タイトル 石になった女 - フランス  p247-248
タイトル(カタカナ形) イシ/ニ/ナッタ/オンナ
タイトル(ローマ字形) Ishi/ni/natta/onna
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 247-248
タイトル 岩になった嫁 - 韓国  p248-249
タイトル(カタカナ形) イワ/ニ/ナッタ/ヨメ
タイトル(ローマ字形) Iwa/ni/natta/yome
タイトル関連情報 韓国
収録ページ 248-249
タイトル 娘の渡り場 - デンマーク  p249
タイトル(カタカナ形) ムスメ/ノ/ワタリバ
タイトル(ローマ字形) Musume/no/watariba
タイトル関連情報 デンマーク
収録ページ 249
タイトル 海に沈んだイスの都の使者 - フランス  p250-251
タイトル(カタカナ形) ウミ/ニ/シズンダ/イス/ノ/ミヤコ/ノ/シシャ
タイトル(ローマ字形) Umi/ni/shizunda/isu/no/miyako/no/shisha
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 250-251
タイトル 海底の城から王女を救った男 - フランス  p252
タイトル(カタカナ形) カイテイ/ノ/シロ/カラ/オウジョ/オ/スクッタ/オトコ
タイトル(ローマ字形) Kaitei/no/shiro/kara/ojo/o/sukutta/otoko
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 252
タイトル フロワドフォンテーヌの由来 - フランス  p252-254
タイトル(カタカナ形) フロワドフォンテーヌ/ノ/ユライ
タイトル(ローマ字形) Furowadofontenu/no/yurai
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 252-254
タイトル スヴェトロヤール湖 - ロシア  p254-255
タイトル(カタカナ形) スヴェトロヤールコ
タイトル(ローマ字形) Subetoroyaruko
タイトル関連情報 ロシア
収録ページ 254-255
タイトル 海底の王国に行った船乗り - イタリア  p255-256
タイトル(カタカナ形) カイテイ/ノ/オウコク/ニ/イッタ/フナノリ
タイトル(ローマ字形) Kaitei/no/okoku/ni/itta/funanori
タイトル関連情報 イタリア
収録ページ 255-256
タイトル 水びと - アメリカ  p256-257
タイトル(カタカナ形) ミズビト
タイトル(ローマ字形) Mizubito
タイトル関連情報 アメリカ
収録ページ 256-257
タイトル 豊穣の泉 - インド  p258-259
タイトル(カタカナ形) ホウジョウ/ノ/イズミ
タイトル(ローマ字形) Hojo/no/izumi
タイトル関連情報 インド
収録ページ 258-259
タイトル 孝行息子の泉 - 韓国  p259-260
タイトル(カタカナ形) コウコウ/ムスコ/ノ/イズミ
タイトル(ローマ字形) Koko/musuko/no/izumi
タイトル関連情報 韓国
収録ページ 259-260
タイトル 湖、飛び去る - ロシア  p260-261
タイトル(カタカナ形) ミズウミ/トビサル
タイトル(ローマ字形) Mizumi/tobisaru
タイトル関連情報 ロシア
収録ページ 260-261
タイトル あちこちに移動する泉 - イギリス<スコットランド>  p262
タイトル(カタカナ形) アチコチ/ニ/イドウ/スル/イズミ
タイトル(ローマ字形) Achikochi/ni/ido/suru/izumi
タイトル関連情報 イギリス<スコットランド>
収録ページ 262
タイトル 雄羊の泉 - アイルランド  p262-263
タイトル(カタカナ形) オヒツジ/ノ/イズミ
タイトル(ローマ字形) Ohitsuji/no/izumi
タイトル関連情報 アイルランド
収録ページ 262-263
タイトル 子授けのランデルノー泉 - フランス  p263-267
タイトル(カタカナ形) コサズケ/ノ/ランデルノーイズミ
タイトル(ローマ字形) Kosazuke/no/randerunoizumi
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 263-267
タイトル キルグリム橋 - イギリス<イングランド>  p267-268
タイトル(カタカナ形) キルグリムハシ
タイトル(ローマ字形) Kirugurimuhashi
タイトル関連情報 イギリス<イングランド>
収録ページ 267-268
タイトル 井戸のそばの幻影 - イギリス<スコットランド>  p268-269
タイトル(カタカナ形) イド/ノ/ソバ/ノ/ゲンエイ
タイトル(ローマ字形) Ido/no/soba/no/gen'ei
タイトル関連情報 イギリス<スコットランド>
収録ページ 268-269
タイトル 花嫁の湖 - ドイツ  p269-270
タイトル(カタカナ形) ハナヨメ/ノ/ミズウミ
タイトル(ローマ字形) Hanayome/no/mizumi
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 269-270
タイトル 川に流された柩 - フランス  p270-271
タイトル(カタカナ形) カワ/ニ/ナガサレタ/ヒツギ
タイトル(ローマ字形) Kawa/ni/nagasareta/hitsugi
タイトル関連情報 フランス
収録ページ 270-271
タイトル キャンチロン家の最後の葬式 - アイルランド  p271-275
タイトル(カタカナ形) キャンチロン/ケ/ノ/サイゴ/ノ/ソウシキ
タイトル(ローマ字形) Kyanchiron/ke/no/saigo/no/soshiki
タイトル関連情報 アイルランド
収録ページ 271-275
タイトル 深さを測る - スウェーデン  p276
タイトル(カタカナ形) フカサ/オ/ハカル
タイトル(ローマ字形) Fukasa/o/hakaru
タイトル関連情報 スウェーデン
収録ページ 276
タイトル アマー湖 - ドイツ  p276-277
タイトル(カタカナ形) アマーコ
タイトル(ローマ字形) Amako
タイトル関連情報 ドイツ
収録ページ 276-277
タイトル 水と砂 - ブラジル  p277
タイトル(カタカナ形) ミズ/ト/スナ
タイトル(ローマ字形) Mizu/to/suna
タイトル関連情報 ブラジル
収録ページ 277