トップページ > しりょうをさがす > くわしいないよう

くわしいないよう

タチアーナの源氏日記 紫式部と過ごした歳月

  • ないよう 源氏物語の初のロシア語全訳をなしとげた日本文学研究家が、紫式部と歩んだ十余年をふり返る日記。芭蕉・太宰治から俵万智までの翻訳を手がける著者のしなやかな感性が光る。

ぞうしょ

ばんごう かん ばしょ きごう しりょうくぶん 禁帯 しりょうじょうたい びこう
41051195 下諏訪町 外国文学 985 ソ 一般書
よやくのかず 0件

きほんじょうほう

タイトル タチアーナの源氏日記
タイトルヨミ タチアーナ/ノ/ゲンジ/ニッキ
サブタイトル 紫式部と過ごした歳月
サブタイトルヨミ ムラサキシキブ/ト/スゴシタ/サイゲツ
著者 タチアーナ・L・ソコロワ=デリューシナ‖著
著者ヨミ ソコロワ・デリューシナ,タチアーナ L.
著者 法木/綾子‖訳
著者ヨミ ホウキ,アヤコ
出版者 TBSブリタニカ
出版者ヨミ ティービーエス/ブリタニカ
本体価格 ¥1456
内容紹介 源氏物語の初のロシア語全訳をなしとげた日本文学研究家が、紫式部と歩んだ十余年をふり返る日記。芭蕉・太宰治から俵万智までの翻訳を手がける著者のしなやかな感性が光る。
ISBN(10桁) 4-484-96219-5
出版年月,頒布年月等 1996.9
ページ数等 221p
大きさ 20cm
NDC9版 985

かいたいひと

<タチアーナ・L・ソコロワ=デリューシナ‖著>
1946年モスクワ生まれ。モスクワ大学東洋語学部日本語科卒業。日本文学の研究者。翻訳家。源氏物語のロシア語翻訳により、日本国際交流基金の奨励賞受賞。
このページの先頭へ