トップページ > しりょうをさがす > くわしいないよう

くわしいないよう

翻訳をジェンダーする

  • ないよう 翻訳小説の中にいる少女や女性は、驚くほど「女らしい」話し方をしている。翻訳とリアルな社会との密接な関係を読みとき、性差別をなくすためのフェミニスト翻訳、社会に抗する翻訳の可能性を探る。

ぞうしょ

ばんごう かん ばしょ きごう しりょうくぶん 禁帯 しりょうじょうたい びこう
12368414 茅野市本館 ティーンズコーナー Y 801 フ 一般書
22116919 岡谷市本館 児童コーナー K 80 フ 児童書
32251208 諏訪市 ちくまプリマー新書 Y 801 フ 児童書
62163848 原村 開架 K 801 フ 児童書
よやくのかず 0件

きほんじょうほう

タイトル 翻訳をジェンダーする
タイトルヨミ ホンヤク/オ/ジェンダー/スル
著者 古川/弘子‖著
著者ヨミ フルカワ,ヒロコ
出版者 筑摩書房
出版者ヨミ チクマ/ショボウ
本体価格 ¥900
内容紹介 翻訳小説の中にいる少女や女性は、驚くほど「女らしい」話し方をしている。翻訳とリアルな社会との密接な関係を読みとき、性差別をなくすためのフェミニスト翻訳、社会に抗する翻訳の可能性を探る。
ISBN(10桁) 978-4-480-68496-7
出版年月,頒布年月等 2024.9
ページ数等 235,14p
大きさ 18cm
NDC9版 801.7
NDC10版 801.7

かいたいひと

<古川/弘子‖著>
英国イースト・アングリア大学博士課程修了(Ph.D.in Literary Translation)。東北学院大学国際学部教授。
このページの先頭へ