タイトル
|
中国の船着場で見た大船
|
タイトル(カタカナ形)
|
チュウゴク/ノ/フナツキバ/デ/ミタ/オオブネ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Chugoku/no/funatsukiba/de/mita/obune
|
収録ページ
|
37-42
|
タイトル
|
美しい人魚娘の棲む島
|
タイトル(カタカナ形)
|
ウツクシイ/ニンギョムスメ/ノ/スム/シマ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Utsukushii/ningyomusume/no/sumu/shima
|
収録ページ
|
42-44
|
タイトル
|
密かにイスラーム教に改宗したカシュミール王
|
タイトル(カタカナ形)
|
ヒソカ/ニ/イスラームキョウ/ニ/カイシュウ/シタ/カシュミールオウ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Hisoka/ni/isuramukyo/ni/kaishu/shita/kashumiruo
|
収録ページ
|
45-57
|
タイトル
|
高地カシュミールの大祭と古壺
|
タイトル(カタカナ形)
|
コウチ/カシュミール/ノ/タイサイ/ト/コツボ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Kochi/kashumiru/no/taisai/to/kotsubo
|
収録ページ
|
57-59
|
タイトル
|
サランディーブの市場と寺院
|
タイトル(カタカナ形)
|
サランディーブ/ノ/イチバ/ト/ジイン
|
タイトル(ローマ字形)
|
Sarandibu/no/ichiba/to/jiin
|
収録ページ
|
59-67
|
タイトル
|
インドの売春婦たち
|
タイトル(カタカナ形)
|
インド/ノ/バイシュンフタチ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Indo/no/baishunfutachi
|
収録ページ
|
67-71
|
タイトル
|
インド・カンヌージュの女
|
タイトル(カタカナ形)
|
インド/カンヌージュ/ノ/オンナ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Indo/kannuju/no/onna
|
収録ページ
|
71-72
|
タイトル
|
巨大なお化け蟹
|
タイトル(カタカナ形)
|
キョダイ/ナ/オバケガニ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Kyodai/na/obakegani
|
収録ページ
|
73-76
|
タイトル
|
船の錨を挟む大蟹
|
タイトル(カタカナ形)
|
フネ/ノ/イカリ/オ/ハサム/オオガニ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Fune/no/ikari/o/hasamu/ogani
|
収録ページ
|
76-79
|
タイトル
|
ワークワークの奴隷たちに乗っ取られた船
|
タイトル(カタカナ形)
|
ワークワーク/ノ/ドレイタチ/ニ/ノットラレタ/フネ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Wakuwaku/no/doreitachi/ni/nottorareta/fune
|
収録ページ
|
79-87
|
タイトル
|
巨鳥に乗って生還した船乗りたち
|
タイトル(カタカナ形)
|
キョチョウ/ニ/ノッテ/セイカン/シタ/フナノリタチ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Kyocho/ni/notte/seikan/shita/funanoritachi
|
収録ページ
|
88-92
|
タイトル
|
オマーンの海浜に打ち上げられた大魚
|
タイトル(カタカナ形)
|
オマーン/ノ/カイヒン/ニ/ウチアゲラレタ/タイギョ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Oman/no/kaihin/ni/uchiagerareta/taigyo
|
収録ページ
|
92-97
|
タイトル
|
バグダードのカリフのもとに運ばれた大魚
|
タイトル(カタカナ形)
|
バグダード/ノ/カリフ/ノ/モト/ニ/ハコバレタ/タイギョ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Bagudado/no/karifu/no/moto/ni/hakobareta/taigyo
|
収録ページ
|
97-99
|
タイトル
|
大魚に穴を開けられた船
|
タイトル(カタカナ形)
|
タイギョ/ニ/アナ/オ/アケラレタ/フネ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Taigyo/ni/ana/o/akerareta/fune
|
収録ページ
|
100-104
|
タイトル
|
指輪を飲み込んだ魚の不吉な知らせ
|
タイトル(カタカナ形)
|
ユビワ/オ/ノミコンダ/ウオ/ノ/フキツ/ナ/シラセ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Yubiwa/o/nomikonda/uo/no/fukitsu/na/shirase
|
タイトル(カタカナ形 第2タイトル)
|
ユビワ/オ/ノミコンダ/サカナ/ノ/フキツ/ナ/シラセ
|
タイトル(ローマ字形 第2タイトル)
|
Yubiwa/o/nomikonda/sakana/no/fukitsu/na/shirase
|
収録ページ
|
104-106
|
タイトル
|
船に付き添って泳ぐ大魚
|
タイトル(カタカナ形)
|
フネ/ニ/ツキソッテ/オヨグ/タイギョ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Fune/ni/tsukisotte/oyogu/taigyo
|
収録ページ
|
107-110
|
タイトル
|
女護島
|
タイトル(カタカナ形)
|
ニョゴノシマ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Nyogonoshima
|
収録ページ
|
110-130
|
タイトル
|
人魚の棲む島から連れ帰った女の運命
|
タイトル(カタカナ形)
|
ニンギョ/ノ/スム/シマ/カラ/ツレカエッタ/オンナ/ノ/ウンメイ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Ningyo/no/sumu/shima/kara/tsurekaetta/onna/no/unmei
|
収録ページ
|
131-141
|
タイトル
|
鋸を持った大魚
|
タイトル(カタカナ形)
|
ノコギリ/オ/モッタ/タイギョ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Nokogiri/o/motta/taigyo
|
収録ページ
|
142-143
|
タイトル
|
舟を飛び越えてきた魚に腹を切り裂かれた男
|
タイトル(カタカナ形)
|
フネ/オ/トビコエテ/キタ/ウオ/ニ/ハラ/オ/キリサカレタ/オトコ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Fune/o/tobikoete/kita/uo/ni/hara/o/kirisakareta/otoko
|
タイトル(カタカナ形 第2タイトル)
|
フネ/オ/トビコエテ/キタ/サカナ/ニ/ハラ/オ/キリサカレタ/オトコ
|
タイトル(ローマ字形 第2タイトル)
|
Fune/o/tobikoete/kita/sakana/ni/hara/o/kirisakareta/otoko
|
収録ページ
|
144-145
|
タイトル
|
島と勘違いされた大亀
|
タイトル(カタカナ形)
|
シマ/ト/カンチガイ/サレタ/オオガメ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Shima/to/kanchigai/sareta/ogame
|
収録ページ
|
146-150
|
タイトル
|
饗宴の席で出された人間の幼児に似た料理
|
タイトル(カタカナ形)
|
キョウエン/ノ/セキ/デ/ダサレタ/ニンゲン/ノ/ヨウジ/ニ/ニタ/リョウリ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Kyoen/no/seki/de/dasareta/ningen/no/yoji/ni/nita/ryori
|
収録ページ
|
150-152
|
タイトル
|
人間と動物の異種間の交配
|
タイトル(カタカナ形)
|
ニンゲン/ト/ドウブツ/ノ/イシュカン/ノ/コウハイ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Ningen/to/dobutsu/no/ishukan/no/kohai
|
収録ページ
|
152-154
|
タイトル
|
ラズルームと呼ばれる人間そっくりの魚
|
タイトル(カタカナ形)
|
ラズルーム/ト/ヨバレル/ニンゲン/ソックリ/ノ/ウオ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Razurumu/to/yobareru/ningen/sokkuri/no/uo
|
タイトル(カタカナ形 第2タイトル)
|
ラズルーム/ト/ヨバレル/ニンゲン/ソックリ/ノ/サカナ
|
タイトル(ローマ字形 第2タイトル)
|
Razurumu/to/yobareru/ningen/sokkuri/no/sakana
|
収録ページ
|
155-156
|
タイトル
|
鳥に似た飛魚
|
タイトル(カタカナ形)
|
トリ/ニ/ニタ/トビウオ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Tori/ni/nita/tobiuo
|
収録ページ
|
156
|
タイトル
|
不知火の海
|
タイトル(カタカナ形)
|
シラヌイ/ノ/ウミ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Shiranui/no/umi
|
収録ページ
|
157-158
|
タイトル
|
ティンニーンと呼ばれる空飛ぶ大蛇
|
タイトル(カタカナ形)
|
ティンニーン/ト/ヨバレル/ソラトブ/ダイジャ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Tinnin/to/yobareru/soratobu/daija
|
収録ページ
|
158-160
|
タイトル
|
インドに棲む毒蛇
|
タイトル(カタカナ形)
|
インド/ニ/スム/ドクヘビ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Indo/ni/sumu/dokuhebi
|
収録ページ
|
160-163
|
タイトル
|
船の帆柱ほどの大蛇
|
タイトル(カタカナ形)
|
フネ/ノ/ホバシラ/ホド/ノ/ダイジャ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Fune/no/hobashira/hodo/no/daija
|
収録ページ
|
163-165
|
タイトル
|
漂流物の吹き寄せられる島
|
タイトル(カタカナ形)
|
ヒョウリュウブツ/ノ/フキヨセラレル/シマ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Hyoryubutsu/no/fukiyoserareru/shima
|
収録ページ
|
166-171
|
タイトル
|
大蛇を恐れて無住となった村
|
タイトル(カタカナ形)
|
ダイジャ/オ/オソレテ/ムジュウ/ト/ナッタ/ムラ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Daija/o/osorete/muju/to/natta/mura
|
収録ページ
|
172
|
タイトル
|
大蛇に教えられた象牙の山とオマーンの毒蛇
|
タイトル(カタカナ形)
|
ダイジャ/ニ/オシエラレタ/ゾウゲ/ノ/ヤマ/ト/オマーン/ノ/ドクヘビ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Daija/ni/oshierareta/zoge/no/yama/to/oman/no/dokuhebi
|
収録ページ
|
173-177
|
タイトル
|
眼を合わせただけで死ぬ猛毒の蛇
|
タイトル(カタカナ形)
|
メ/オ/アワセタ/ダケ/デ/シヌ/モウドク/ノ/ヘビ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Me/o/awaseta/dake/de/shinu/modoku/no/hebi
|
収録ページ
|
177-180
|
タイトル
|
ワークワークに棲む空飛ぶ毒蠍
|
タイトル(カタカナ形)
|
ワークワーク/ニ/スム/ソラトブ/ドクサソリ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Wakuwaku/ni/sumu/soratobu/dokusasori
|
収録ページ
|
180-182
|
タイトル
|
囚われたザンジュ王の流浪の旅
|
タイトル(カタカナ形)
|
トラワレタ/ザンジュオウ/ノ/ルロウ/ノ/タビ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Torawareta/zanjuo/no/ruro/no/tabi
|
収録ページ
|
182-203
|
タイトル
|
ザンジュの占い師による予言
|
タイトル(カタカナ形)
|
ザンジュ/ノ/ウラナイシ/ニ/ヨル/ヨゲン
|
タイトル(ローマ字形)
|
Zanju/no/uranaishi/ni/yoru/yogen
|
収録ページ
|
203-207
|
タイトル
|
巨鳥の羽軸
|
タイトル(カタカナ形)
|
キョチョウ/ノ/ウジク
|
タイトル(ローマ字形)
|
Kyocho/no/ujiku
|
収録ページ
|
208-212
|
タイトル
|
毒を持った巨鳥
|
タイトル(カタカナ形)
|
ドク/オ/モッタ/キョチョウ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Doku/o/motta/kyocho
|
収録ページ
|
212-216
|
タイトル
|
大亀や人を襲うスファーラの巨鳥
|
タイトル(カタカナ形)
|
オオガメ/ヤ/ヒト/オ/オソウ/スファーラ/ノ/キョチョウ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Ogame/ya/hito/o/oso/sufara/no/kyocho
|
収録ページ
|
216-218
|
タイトル
|
バグダードのカリフのもとに運ばれた大蟻
|
タイトル(カタカナ形)
|
バグダード/ノ/カリフ/ノ/モト/ニ/ハコバレタ/オオアリ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Bagudado/no/karifu/no/moto/ni/hakobareta/oari
|
収録ページ
|
218-222
|
タイトル
|
人面の実を結ぶワークワークの樹木
|
タイトル(カタカナ形)
|
ジンメン/ノ/ミ/オ/ムスブ/ワークワーク/ノ/ジュモク
|
タイトル(ローマ字形)
|
Jinmen/no/mi/o/musubu/wakuwaku/no/jumoku
|
収録ページ
|
222-224
|
タイトル
|
旅人たちを襲う猿の群れ
|
タイトル(カタカナ形)
|
タビビトタチ/オ/オソウ/サル/ノ/ムレ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Tabibitotachi/o/oso/saru/no/mure
|
収録ページ
|
224-229
|
タイトル
|
雌猿と色情を交わした水夫
|
タイトル(カタカナ形)
|
メスザル/ト/シキジョウ/オ/カワシタ/スイフ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Mesuzaru/to/shikijo/o/kawashita/suifu
|
収録ページ
|
230-237
|
タイトル
|
猿の手引きで知った金の鉱脈
|
タイトル(カタカナ形)
|
サル/ノ/テビキ/デ/シッタ/キン/ノ/コウミャク
|
タイトル(ローマ字形)
|
Saru/no/tebiki/de/shitta/kin/no/komyaku
|
収録ページ
|
238-247
|
タイトル
|
家事を手伝う利口な猿
|
タイトル(カタカナ形)
|
カジ/オ/テツダウ/リコウ/ナ/サル
|
タイトル(ローマ字形)
|
Kaji/o/tetsudau/riko/na/saru
|
収録ページ
|
247-248
|
タイトル
|
鍛冶屋でふいご吹きを手伝う猿
|
タイトル(カタカナ形)
|
カジヤ/デ/フイゴフキ/オ/テツダウ/サル
|
タイトル(ローマ字形)
|
Kajiya/de/fuigofuki/o/tetsudau/saru
|
収録ページ
|
248-250
|
タイトル
|
鳶に仇を討った利口な猿
|
タイトル(カタカナ形)
|
トビ/ニ/アダ/オ/ウッタ/リコウ/ナ/サル
|
タイトル(ローマ字形)
|
Tobi/ni/ada/o/utta/riko/na/saru
|
収録ページ
|
250-251
|
タイトル
|
異常な性欲を持った若者の情交をとりもつ猿
|
タイトル(カタカナ形)
|
イジョウ/ナ/セイヨク/オ/モッタ/ワカモノ/ノ/ジョウコウ/オ/トリモツ/サル
|
タイトル(ローマ字形)
|
Ijo/na/seiyoku/o/motta/wakamono/no/joko/o/torimotsu/saru
|
収録ページ
|
252-262
|
タイトル
|
牧夫から船長になった男
|
タイトル(カタカナ形)
|
ボクフ/カラ/センチョウ/ニ/ナッタ/オトコ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Bokufu/kara/sencho/ni/natta/otoko
|
収録ページ
|
262-275
|
タイトル
|
老練な船乗りによる山あての航海術
|
タイトル(カタカナ形)
|
ロウレン/ナ/フナノリ/ニ/ヨル/ヤマアテ/ノ/コウカイジュツ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Roren/na/funanori/ni/yoru/yamate/no/kokaijutsu
|
収録ページ
|
275-282
|
タイトル
|
中国にある磁石山
|
タイトル(カタカナ形)
|
チュウゴク/ニ/アル/ジシャクヤマ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Chugoku/ni/aru/jishakuyama
|
収録ページ
|
282-285
|
タイトル
|
紅海における大風と海難事故
|
タイトル(カタカナ形)
|
コウカイ/ニ/オケル/オオカゼ/ト/カイナン/ジコ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Kokai/ni/okeru/okaze/to/kainan/jiko
|
収録ページ
|
286-289
|
タイトル
|
舵に引っ掛かって助かった幸運な乳飲み子
|
タイトル(カタカナ形)
|
カジ/ニ/ヒッカカッテ/タスカッタ/コウウン/ナ/チノミゴ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Kaji/ni/hikkakatte/tasukatta/koun/na/chinomigo
|
収録ページ
|
289-296
|
タイトル
|
バラカと呼ばれる魚を買った籠造り職人
|
タイトル(カタカナ形)
|
バラカ/ト/ヨバレル/ウオ/オ/カッタ/カゴズクリ/ショクニン
|
タイトル(ローマ字形)
|
Baraka/to/yobareru/uo/o/katta/kagozukuri/shokunin
|
タイトル(カタカナ形 第2タイトル)
|
バラカ/ト/ヨバレル/サカナ/オ/カッタ/カゴズクリ/ショクニン
|
タイトル(ローマ字形 第2タイトル)
|
Baraka/to/yobareru/sakana/o/katta/kagozukuri/shokunin
|
収録ページ
|
296-301
|
タイトル
|
名望家の肖像画を描かせるインドの王
|
タイトル(カタカナ形)
|
メイボウカ/ノ/ショウゾウガ/オ/エガカセル/インド/ノ/オウ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Meiboka/no/shozoga/o/egakaseru/indo/no/o
|
収録ページ
|
301-302
|
タイトル
|
巨鳥の羽軸で作った水槽
|
タイトル(カタカナ形)
|
キョチョウ/ノ/ウジク/デ/ツクッタ/スイソウ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Kyocho/no/ujiku/de/tsukutta/suiso
|
収録ページ
|
302-305
|
タイトル
|
巨鳥の肉を食べて若返った船乗り衆
|
タイトル(カタカナ形)
|
キョチョウ/ノ/ニク/オ/タベテ/ワカガエッタ/フナノリシュウ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Kyocho/no/niku/o/tabete/wakagaetta/funanorishu
|
収録ページ
|
305-308
|
タイトル
|
ファールと呼ばれる巨大魚
|
タイトル(カタカナ形)
|
ファール/ト/ヨバレル/キョダイギョ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Faru/to/yobareru/kyodaigyo
|
収録ページ
|
308-311
|
タイトル
|
マーイト島の不思議
|
タイトル(カタカナ形)
|
マーイトトウ/ノ/フシギ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Maitoto/no/fushigi
|
収録ページ
|
311-315
|
タイトル
|
ミフラーン川の籠舟下り
|
タイトル(カタカナ形)
|
ミフラーンガワ/ノ/カゴブネクダリ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Mifurangawa/no/kagobunekudari
|
収録ページ
|
315-318
|
タイトル
|
インドの霊能者たち
|
タイトル(カタカナ形)
|
インド/ノ/レイノウシャタチ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Indo/no/reinoshatachi
|
収録ページ
|
318-319
|
タイトル
|
スィンダーブーラの霊能者と鰐
|
タイトル(カタカナ形)
|
スィンダーブーラ/ノ/レイノウシャ/ト/ワニ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Sindabura/no/reinosha/to/wani
|
収録ページ
|
319-322
|
タイトル
|
カラスの鳴き声で自らの運命を予見
|
タイトル(カタカナ形)
|
カラス/ノ/ナキゴエ/デ/ミズカラ/ノ/ウンメイ/オ/ヨケン
|
タイトル(ローマ字形)
|
Karasu/no/nakigoe/de/mizukara/no/unmei/o/yoken
|
収録ページ
|
322-327
|
タイトル
|
ユダヤ商人イスハークの生涯
|
タイトル(カタカナ形)
|
ユダヤ/ショウニン/イスハーク/ノ/ショウガイ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Yudaya/shonin/isuhaku/no/shogai
|
収録ページ
|
327-338
|
タイトル
|
中国の奥地でのユダヤ商人の巧妙な商売
|
タイトル(カタカナ形)
|
チュウゴク/ノ/オクチ/デノ/ユダヤ/ショウニン/ノ/コウミョウ/ナ/ショウバイ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Chugoku/no/okuchi/deno/yudaya/shonin/no/komyo/na/shobai
|
収録ページ
|
338-341
|
タイトル
|
バルバラー海の危険
|
タイトル(カタカナ形)
|
バルバラーカイ/ノ/キケン
|
タイトル(ローマ字形)
|
Barubarakai/no/kiken
|
収録ページ
|
342-344
|
タイトル
|
サランディーブのグッブ地帯にある入海の危険
|
タイトル(カタカナ形)
|
サランディーブ/ノ/グッブ/チタイ/ニ/アル/イリウミ/ノ/キケン
|
タイトル(ローマ字形)
|
Sarandibu/no/gubbu/chitai/ni/aru/iriumi/no/kiken
|
収録ページ
|
345-347
|
タイトル
|
インドの大王と鸚鵡との誓い
|
タイトル(カタカナ形)
|
インド/ノ/ダイオウ/ト/オウム/トノ/チカイ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Indo/no/daio/to/omu/tono/chikai
|
収録ページ
|
347-353
|
タイトル
|
サランディーブ王による行幸の様子
|
タイトル(カタカナ形)
|
サランディーブオウ/ニ/ヨル/ギョウコウ/ノ/ヨウス
|
タイトル(ローマ字形)
|
Sarandibuo/ni/yoru/gyoko/no/yosu
|
収録ページ
|
354-355
|
タイトル
|
小便を神聖なものとするインド人
|
タイトル(カタカナ形)
|
ショウベン/オ/シンセイ/ナ/モノ/ト/スル/インドジン
|
タイトル(ローマ字形)
|
Shoben/o/shinsei/na/mono/to/suru/indojin
|
収録ページ
|
356-357
|
タイトル
|
インド人が溜池の水で身を浄める行為
|
タイトル(カタカナ形)
|
インドジン/ガ/タメイケ/ノ/ミズ/デ/ミ/オ/キヨメル/コウイ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Indojin/ga/tameike/no/mizu/de/mi/o/kiyomeru/koi
|
収録ページ
|
357-358
|
タイトル
|
寺に寄進された娼婦との性の交わり
|
タイトル(カタカナ形)
|
テラ/ニ/キシン/サレタ/ショウフ/トノ/セイ/ノ/マジワリ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Tera/ni/kishin/sareta/shofu/tono/sei/no/majiwari
|
収録ページ
|
358-363
|
タイトル
|
サランディーブの藩王による関税の徴収
|
タイトル(カタカナ形)
|
サランディーブ/ノ/ハンオウ/ニ/ヨル/カンゼイ/ノ/チョウシュウ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Sarandibu/no/han'o/ni/yoru/kanzei/no/choshu
|
収録ページ
|
364-365
|
タイトル
|
インドの毒蛇と呪術師
|
タイトル(カタカナ形)
|
インド/ノ/ドクヘビ/ト/ジュジュツシ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Indo/no/dokuhebi/to/jujutsushi
|
収録ページ
|
366-369
|
タイトル
|
蛇の解毒に用いる妙薬ダルヤークと呪術
|
タイトル(カタカナ形)
|
ヘビ/ノ/ゲドク/ニ/モチイル/ミョウヤク/ダルヤーク/ト/ジュジュツ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Hebi/no/gedoku/ni/mochiiru/myoyaku/daruyaku/to/jujutsu
|
収録ページ
|
370-372
|
タイトル
|
サランディーブの毒蛇と呪術師
|
タイトル(カタカナ形)
|
サランディーブ/ノ/ドクヘビ/ト/ジュジュツシ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Sarandibu/no/dokuhebi/to/jujutsushi
|
収録ページ
|
373-375
|
タイトル
|
川に身投げする老婆
|
タイトル(カタカナ形)
|
カワ/ニ/ミナゲ/スル/ロウバ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Kawa/ni/minage/suru/roba
|
収録ページ
|
376-378
|
タイトル
|
入水を介助する人
|
タイトル(カタカナ形)
|
ジュスイ/オ/カイジョ/スル/ヒト
|
タイトル(ローマ字形)
|
Jusui/o/kaijo/suru/hito
|
収録ページ
|
378-379
|
タイトル
|
海を渡る神像
|
タイトル(カタカナ形)
|
ウミ/オ/ワタル/シンゾウ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Umi/o/wataru/shinzo
|
収録ページ
|
380-382
|
タイトル
|
サリーラの猿人
|
タイトル(カタカナ形)
|
サリーラ/ノ/エンジン
|
タイトル(ローマ字形)
|
Sarira/no/enjin
|
収録ページ
|
382-383
|
タイトル
|
ラームリー島に棲む奇獣ザラーファ
|
タイトル(カタカナ形)
|
ラームリートウ/ニ/スム/キジュウ/ザラーファ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Ramurito/ni/sumu/kiju/zarafa
|
収録ページ
|
384-385
|
タイトル
|
尻尾のある人喰い人種
|
タイトル(カタカナ形)
|
シッポ/ノ/アル/ヒトクイ/ジンシュ
|
タイトル(ローマ字形)
|
Shippo/no/aru/hitokui/jinshu
|
収録ページ
|
385-387
|